Wednesday 30 April 2008

Letter from Zacharia

First of all, I am really glad you read my blog Zacharia, you must be the only one so far, I am grateful and happy for that. But….did you really read it? Or just had a quick look?


Zacharia
Monsieur,

Votre blog et les commentaires que j’y ai lus m’ont franchement choquée et n’a fait que conforter l’opinion souvent répandue des expatriés travaillant dans les institutions internationales (et je suis loin d’être la seule) et dont les plus jeunes squattent les 4 coins de la place du Luxembourg : incapacité à s’adapter aux belges et à la vie bruxelloise, qui abondent en critique sur le bruxellois et/ou les belges qui sont soi-disant d’une grande froideur mais la plupart de vos congénères sont incapables de se faire un seul ami bruxellois et ce même parfois après avoir vécu 10 ans à Bruxelles, persuadés qu’ils ont tous les droits pour être désobligeant ou dénigrer le personnel dans les magasins ou les administrations bruxelloises sous prétexte qu’ils travaillent à la commission ou qu’ils font partie de l’élite des fonctionnaires européens, etc… et je sais de quoi je parle


That is a very long sentence, but allow me to react. First please let me quote the subtitle of my bloc, which I think you did not read.
“This blog is dedicated to all those individuals/private companies/institutions/public administrations/services/etc. who do not understand the meaning of two words:”service and clients”.In particular in the area of the capital of Europe (yes,I said THE CAPITAL).This blog will channel my anger, my rage and my will to change things in this respect, and I invite anyone to do the same here. This is the best way I’ve found to do it between an absolute lack of interest from those mentioned.”

This blog is not against anyone or any country. The purpose is to channel and disseminate my testimony (an others that may contribute) of experiencing bad quality of service in general in Belgium. I want to write what I think, because it is my right to express myself, and let the others know about that. You have no idea where I am from, where I work, how long I have lived here, and how many Belgian friends I have. That is none of your business or anyone else, and it is useless in this blog.


. Je travaille et j’habite tous près de la place Schumann et j’ai déjà assisté à plusieurs reprises à des scènes à la banque, au bureau de poste où chez l’épicier où j’étais horriblement gênée ….. J’ai pu aussi constater que quand on discute avec un de ces expatriés (et j’en ai souvent l’occasion) on peut constater après une petite vingtaine de minutes que votre interlocuteur ne connaît ni le nom du premier ministre belge, ne sait pas que la Belgique est un royaume, etc… un désintérêt total pour la Belgique et les bruxellois.


So you have been testimony of other people frustration…interesting to know I am not the only one. Again, and even if it is not my case, living in your expat’s bubble has nothing to do with the purpose of this blog and the quality of service.

Tout ceci peut vous sembler très stéréotypé mais j’ai eu la même sensation en lisant votre blog. Moi j’achète et consomme en permanence en Belgique et je n’ai pas rencontré toutes les difficultés que vous énumérez mais bon .... je comprends en général très bien ce qu’on me dit au téléphone (en NL ou FR) et de manière générale je ne pense pas que l’herbe est plus verte ailleurs.

So you talk of stereotypes? I think you were trying to put me inside one of yours, only having a glance to this blog, and without knowing anything about me.

Please tell me where did I say it in this blog « l’herbe est plus verte ailleurs » ?? where did I compare Belgium or Brussels to other cities /countries ? Again….that is not the purpose of this blog. …..Of course if you live in the dessert for several years, your body get’s used to it, that is what I discover when I discuss this topic with beilgians.

Heureusement tous les expatriés ne tiennent pas le même genre de propos que vous et j'ai pu en rencontrer qui possédaient une large ouverture d’esprit, curieux de rencontrer l'autre.

I agree, fortunately all expats are not doing the same blog.

Pour terminer, Monsieur, voici une petite phrase à méditer d’un sage monsieur et qui s’adapte tout à fait à votre cas : « Qui n’a pas quitté son pays est plein de préjugés » (C. Goldoni) ou vous pouvez toujours visionner l’excellent film de Cédric Klapisch « L’auberge espagnole ».



…so, who is stereotyping me here?

No comments:

Post a Comment